功能介紹
1. 從DVD中直接制作出來的字幕一般都是sub格式,由一個sub文件和一個idx文件組成。
2. sub文件中其實是一幅幅背景透明的圖片,而idx則是index文件,引導顯示每幅圖片的時間。
3. sub格式的文件比較大(一種語言就4M左右,壓縮成rar后還有1M左右大?。?,不利于網上傳播,而轉換成srt或ssa格式后,大小只有100K不到,而且可以自由更改以及修正錯誤的字幕。
4. 轉換成ssa格式以后可以自己更改字體,這方面ssa比srt好,事先可以預設字體,或臨時增加特效,格式看起來也非常直觀。
5. sub字幕不能直接轉換,而是要通過一種叫OCR(Optical Character Recognition)的方法,也就是光學字符識別技術。
6. Vobsub自帶的Subresync的效果不是很好,每次都要重新記憶字庫,每次轉換都要花費一個小時以上;而SubRip支持的只是英文字幕;至于 SubOCR,體積龐大30多MB不說,是大略地OCR,所以能認識所有的字,但是每次的校對工作將是半個小時到一個小時;本軟件 SubToSrt3.11改進了字庫結構,識別速度飛 快,而且是用精確識別的技術,不認識的字會要求用戶輸入字庫,同時可以直接轉繁體為簡體/簡體為繁體。
7. 有了記憶字庫的功能,每次轉換sub字幕的時間將越來越少,當你轉換了很多種字體的字幕以后,每次轉換將只需要1-5分鐘!
8. 字庫可以導入導出,3.x版本已經改進了程序結構,再也不會出現2.0的假死機的情況。
9. 程序使用前的準備工作需用到另一個軟件SubRip,使用方法下面有詳細介紹。
10. 作者會不定時放出新字庫更新,擴充你的本地字庫,增強識別能力。
您的評論需要經過審核才能顯示
有用
有用
有用